[PERSONAL SHOPPER]...WORKING IN PROGRESS FOR SPRING...

by - marzo 15, 2012




Spring is near! The temperature is rising and you can make a fool of your self because it's so difficult choose a perfect outfit.Have I to wear coat or jacket? Have I to wear collant or not? These are important question. I had some problems this afternoon, beecause I didn't know what I had to wear.
I met my friend Ingrid and I thought to wear a colorful dress, finally I chose a winter outfit ( i'l show you it on next post).
My idea is  a "park walk" or "a meeting with your friends".
Shirt and jeans are fresh and simple!

Ancora pochi giorni e sarà Primavera! Tanto attesa dopo un inverno freddo passato in compagnia dei pinguini (almeno, qui a Torino).
Le temperature stanno pian pianino aumentando e si rischia di vestirsi in modo ridicolo,infatti Marzo è il mese in cui non si sa come vestirsi: metto ancora il piumino o la giacca di pelle? Metto il vestito con o senza i collant?...Queste sono domande frequenti che invadono i nostri pensieri. Proprio oggi non sapevo cosa indossare, avevo una mezza idea riguardo un vestito ma alla fine ho optato per un altro outfit ancora un po' invernale (ve lo farò vedere in un post futuro)!
L'idea che vi propongo è per una passeggiata al parco, con l'intento di rimirare gli alberi in fiore, o un pomeriggio in compagnia delle amiche!
Una camicetta ed un jeans, se fa fresco basterebbe abbinare una giacca o un cardigan, a voi la scelta.

IN: the plants are flowering so you have to wear a lot of colourful clothing. You can choose yellow, orange or red colours and you have to skip out the black colour.

ANCHE SI: arriva la Primavera e iniziano a sbocciare i primi fiori, pertanto anche voi dovrete apparire solari e colorate, non fraintendetemi per colorate non intendo una cozzaglia di colori ma scegliete un bel colore come l'arancione, il rosso o il giallo piuttosto che un tetro nero.

OUT: you have to wear the collant even if the hot temperature.You can buy Calzedonia collant, this collection has a lot of fancies!

ANCHE NO: E' un periodo particolare ma è d'obbligo indossare  i collant nel caso in cui vorreste indossare un vestito. Vietato assolutamente passeggiare scalze, è veramente ridicolo. Calzedonia ha presentato la nuova collezione P/E 2012 con tante bellissime fantasie.

LET' S TALK: You can wear jeans and decolletè barefoot. I also wear in this way in winter!

PARLIAMONE: una chance che potreste concedervi sarebbe quella di non indossare le calze sotto un jeans. E' sempre bello mostrare la caviglia nuda indossando un jeans ed una decolletè. Sinceramente oso anche in inverno!








I chosed a Fornarina total look. Shirt, jeans and shoes S/S2012 collection. In my opinion the minimal look is perfect for every situation. If you would be fashion and trendy you can wear a simple style!
You can buy these clothings on Fornarina stores!
 
L'outfit scelto è un total look Fornarina. Camicione,jeans e tronchetto della P/E2012 . A mio parere è un look minimale e fresco, io propongo sempre di non esagerare si può essere "fashion e trendy" anche con un abbigliamento non appariscente. Entrambi si possono acquistare presso gli stores Fornarina.

You know how much I love Longchamp bags! These are the new Longchamp bags. You can choose any colours, I propose you orange or turquoise bag.

Vi è noto il mio amore per le borse Longchamp, queste che vi propongo fanno parte della nuova collezione, la diversità sta nell'uniformità del colore in tutte le sue parti. Con il look che ho realizzato potreste scegliere qualsiasi colore di borsa, io opterei per quella arancione o azzurra.


Les Nereides made these jewelleries in honour of Spring. I think they are so romantinc and womanly, perfect for this outfit.

In onore dell'imminente Primavera, non potevano mancare accessori come quelli di Les Nereides. Questi in particolare sono femminili e romantici, adattabilissimi ad un look simile a quello proposto.
Le roselline, miticolosamente lavorate, danno un tocco primaverile forte!



 I propose you a soft make-up. You can dare with lipstick or nail polish. Here I show you the Lancome news: Rouge in Love and Vernis in Love.
I'll publish a post about them very soon.
You can buy them from March !

Per il make up consiglierei un trucco molto leggero, del resto il look è da mattina/pomeriggio, osate con o smalto e con il rossetto! Qui vi mostro le novità di casa Lancome, Rouge in Love e Vernis in Love.
Presto un post sulle novità 2012. Da marzo in tutte le profumerie.


At last you can put on Chanel Chance EAU TENDRE. I told you about it yesterday!
I chose EAU TENDRE because it's so floreal.
I think it's perfect in this season!

Per concludere in bellezza, due gocce di Chance EAU TENDRE di Chanel, di cui vi ho parlato in questo post! In particolare questa confezione da borsa vi accompagnerà per tutta la giornata, e sarà pronta ogni volta che lo vogliate! Ho scelto EAU TENDRE perchè sono presenti più note floreali rispetto alle altre versioni di Chance! Lo trovo ideale per questa stagione.



THANKS TO CHANEL, FORNARINA, LANCOME & LES NEREIDES

You May Also Like

6 commenti

Pagine